English blog (英会話ブログ)

おすすめ!ビギナーズ英語学習/「なるほど!」相槌で使える英語フレーズ★

投稿日:2020年2月25日 更新日:

日常会話の中で会話中に「なるほど」と相槌を打つときありますよね?では英語会話中の時にはでどのように相槌を表現すればいいかご存知でしょうか?

今回のBlogは「なるほど」を表現できる英語の相槌フレーズを紹介していきますね★

【30日間全額返金】ライザップがTOEICにコミット!ライザップイングリッシュ

「なるほど」★

I see.

なるほど。

「なるほど」を表す英語フレーズでよく使うフレーズの1つでしょうね。

相手が言ってることを理解をしたことを伝えるシンプルな相槌フレーズです。「そうなんだ」とか「わかった」というようなニュアンスです。

I have to finish up this homework assignment so I can’t go out with you.
(この学校の課題を仕上げなくちゃいけないから一緒に出掛けられないよ。)
I see. Maybe next time.
(そっか。じゃ、また今度だね。)

今すぐ無料トライアル!【Cambly(キャンブリー)】

No matter how many times I try I can’t say this tongue twister.
(何回やってもこの早口言葉が言えないねん。)
Don’t worry about it. Tongue twisters are designed to be messed up. That’s why it’s fun.
(心配しないで。早口言葉は間違えるために作られてるんだよ。だから楽しいんだよね。)

I see. /なるほどね。

無料体験実施中!話題の英会話カフェLanCul

I see how it is.

なるほど、そういうことなんだ。

“I see.”の応用的な表現です。これは、自分が考えていた内容とすこし違うということを理解したときに使います。「そういう風には考えてなかったけど、話を聞いて理解できた」みたいな感じです。

That is the reason why he was laid off.
(そういうわけで彼はクビになったのさ。)
 I see how it is.
(なるほど、そういうことなんだ。)

This English book is designed for ESL students.
この英語の本は第二言語として英語を勉強している生徒向けのものだよ。

I see how it is. / なるほど, そうなんだね。

オンライン英語コーチ「スパルタバディ」

I got it.

分かった。

相手が言っている内容や状況を理解したことを伝える英語の相槌フレーズ。「なるほど」というより「わかった」というニュアンスです。

My kids is still sick so I need to go home early.
(子供がまだ具合悪いから早く家に帰らないと。)
I got it. I hope she’ll get better soon.
(わかった。早く良くなるといいね。)

スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)

I understood.

理解しました。

相手が言っていることを理解したことを伝える表現。ただし丁寧で少々硬い印象になります。

This app is designed to help improve your vocabulary.
(このアプリは、語彙力が高まるように工夫されています。)

I undetstood. /わかりました。

Yuuki can’t come to work because of his flu so we have to share his tasks.
(ユーキはインフルエンザで出勤できないから、彼の仕事を僕らで分け合わないといけない。)
I understood.
(わかりました。)

スタディサプリENGLISH パーソナルコーチプラン

Uh huh.

うんうん相槌の表現の中でも一番簡単です。日本語の「うんうん」とか「へえ」のように相手の話を理解しているとか聞いているということを示すときに使われます。

カジュアルな相槌なのでビジネス場面やフォーマルな場面で使い過ぎはあんまりよくないです。

Then I said like this.
(それで僕はこうやって言ったんだよ。)
Uh huh.
(うんうん。)

日本語では「うんうん」と相槌を打つ方が相手の話を聞いているという印象を持たれます。

でも,その感覚で英語で相槌を打つのは逆に「この人話聞いてないな」という印象になるかもです。

スタディサプリEnglish ビジネス英会話

「なるほど」と納得する★

That makes sense.

理に適ってるね。

話のつじつまが合っていると感じたときの「なるほど」という感じになります。相手の話の中で語られた理由と原因が起こった出来事の筋が通りその内容に関して納得できたときに表現します。

日本人スタッフがきめ細かいサポートをいたします、安心な留学をするなら【カナダジャーナル】

That’s why She has been super busy recently.
(だから、彼女は最近ずっと超忙しいんだよ。)
 That makes sense.
(なるほどね。)

この表現を強調して以下のようにつかえたりもします。

That makes total sense. (すごく理に適ってるね。)

オーストラリア留学エージェントYAC Agency

That explains why.

そういうことなんだね。

ある事の原因や理由を聞いて「それでそういことになったんだ」と納得した時につかえます。

大人のための上質な留学を【MeRISE留学】

Why did they break off their engagement?
(なんで2人は婚約解消しちゃったの?)
Tom always broke his promises, and katy got tired of it and broke up with him.
(トムが約束破ってばっかりでケィティーがそれにうんざりして彼を振ったんだよ。)
That explains why.
(そういうことだったのね。)

日本人の初心者に特化した留学なら【First Class】

Indeed.

相手の言ったことに「なるほど」と納得した上で相手が言っていることが正しいと表現します。

普段の日常会話ではあまり使われず少々硬い表現です。フォーマルな場面やビジネスの場面でいいです。

The boss understood you really did well but just doing well isn’t enough for business.
(ボスは君がよくやっていたのは理解してるよ。でもビジネスではそれだけじゃダメなんだよね。)
 Indeed.
(なるほど、本当にその通りです。)

【やさしいエイゴ 自宅で学べる本格的な英語学習サービス】

いかがでしたでしょうか?

今回のBlogは「なるほど」を表現できる英語のフレーズを紹介してきました。同じ「なるほど」でも状況によって違うニュアンスの英語で表現することが出来ますね。

38種類の言語が瞬時に翻訳できる!

普段の会話でこれらの英語表現がスムーズに使えるようにしっかりと練習して実践していきましょう。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村 期間

-English blog (英会話ブログ)
-, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

必見!絶対に役立つカナダ,オーストラリア,フィリピン留学対策にオススメな留学,ワーホリ,エージェント5選!

にほんブログ村 今回のBlogはワーキングホリデーや語学留学をしたい方向けにカナダ,オーストラリア,フィリピンの留学の基本的な情報から、その特徴・魅力、そして,カナダ,オーストラリア,フィリピンを留学 …

絶対に必見!初心者の英語学習/絶対に使う「無理しないで」の英語フレーズ

にほんブログ村 日本人は特にかもしれませんがかなりハードワークをする傾向があると思います。あるいは社会の風土でさせられてる気もします。一部の日本人は悲しい事ですがDeath from overwork …

おすすめ!絶対に旅先で使える英語学習/トラベル英語フレーズ★

日本から海外, 英語圏の国に旅行する時に少しでも英会話フレーズを覚えていたり, 話せたらもっと楽しい海外旅行になったのにとか何か物足りなさを感じた海外旅行をされた方たくさんいるのでは? このBlogで …

おすすめ!初心者の英語学習/面白い/ウケるの言い方★

にほんブログ村 普段の日常会話の中で人が面白いことをしたり、ジョークを言ったりしたときに、日本語で「ウケる!」と表現するシーンがよくあると思います! 日本の英語の授業で習った表現だけだと、「面白い」は …

絶対に必見!初心者の英語学習/絶対にネイティブが使う英語フレーズ★

日本の学校教育の英語ではreading や writingにフォーカスされていてTOEIC などもそんな感じです。単語や文法を必死に勉強して、一つ一つの言葉の意味がわかっていても、うまく英語を話せない …

 

Yuuki

I was born in 1979 Kyoto Japan.

I’ve currently live in Canada since 2010.

Life is a Journey to be experienced.

Not a problem to be solved.