English blog (英会話ブログ)

おすすめ!ビギナーズ英語学習/「破る」紙/約束/記録/ルール/殻を破る時の英語表現★

投稿日:2020年3月10日 更新日:

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村

普段の日常生活の中で紙をびりっと裂く時、約束を守らない時、記録を塗り替える時、これまでのやり方を打破する時に日本語では色々なものを「破る」と言う表現します。

この表現を英語ではどのように言えばいいのでしょうか?

今回のBlogでは色々なものを「破る」時の英語フレーズを紹介していきます。

無料体験実施中!話題の英会話カフェLanCul

紙を破る時のフレーズ

I accidentally tore the papers.

間違って書類を破いちゃった。

“tear”は「破る」「引き裂く」という意味の動詞です。過去形は”tore”、過去分詞形は”torn”です。

”accidentally”は「間違って~してしまった」「思わず~してしまった」というニュアンスを出せる副詞です。

今すぐ無料トライアル!【Cambly(キャンブリー)】

 I accidentally tore the News papers.
(間違って新聞を破いちゃった。)
No problem. I have spare News papers.
(問題ないよ。予備の書類持ってるから。)

I ripped open the envelope.

封筒を破って開けた。

“rip”は「(ぴりっと)切り裂く」「引き裂く」という意味です。

”rip”の後に補語である”open”を付けると、「破って開いた状態にする」「裂いて開封する」と言えます。

Do you need my paper knife?
(私のペーパーナイフいる?)
That’s fine. I ripped open the envelope.
(大丈夫。封筒を破って開けたから。)

【30日間全額返金】ライザップがTOEICにコミット!ライザップイングリッシュ

Make sure to shred anything containing personal information.

個人情報を含むものは全てシュレッダーにかけるようにしてください。

“shred”は「ずたずたに裂く」「細かく刻む」という意味です。

「シュレッダー」は、この”shred”の持っている意味を元に生まれた言葉ですので「シュレッダーにかける」という動作も”shred”で表現できます。

Make sure to shred anything containing personal information.
(個人情報を含むものは全てシュレッダーにかけるようにしてください。)
That’s noted.
(了解しました。)

オンライン英語コーチ「スパルタバディ」

色々なものを破る時

If you break your promise again, I’ll never trust you.

もしまた約束を破ったら二度と君を信じないよ★

“break one’s promise”は「(誰々が)約束を破る」という意味です。

 If you break your promise again, I’ll never trust you.
(もしまた約束を破ったら二度と君を信じないからな。)
I’m so sorry. I’ll never let you down.
(本当にごめん。もう絶対にがっかりさせないから。)

スタディサプリENGLISH パーソナルコーチプラン

I can’t believe that She broke her word.

彼女が約束を破るなんて信じられへん★

“break one’s word”も「(誰々が)約束を破る」という意味です。

“word”は「言葉」という意味ですが”one’s word”とすると「約束」「保証」というニュアンスになります★

I can’t believe that She broke her word.
(彼女が約束を破るなんて信じられへん。)
Yeah. I haven’t sorted out my feelings yet.
(うん。まだ気持ちの整理がついてへん。)

スタディサプリEnglish ビジネス英会話

I think he can break the world record.

彼なら世界記録を破れると思う。

“break a record”で「記録を破る」という意味です。

 I think he can break the world record.
(彼なら世界記録を破れると思う。)
I think so, too. He’s in the zone.
(私もそう思うよ。彼すごく調子いいもんね。)

日本人スタッフがきめ細かいサポートをいたします、安心な留学をするなら【カナダジャーナル】

I want to beat his record.

彼の記録を破りたい。

“beat a record”も「記録を破る」という英語です。

“beat”には、相手を負かすという意味合いがありますので、立ちはだかる記録を破って打ち負かすというニュアンスです。

Why can you keep practicing so hard?
(なんでそんなに厳しい練習を続けられるの?)
 I want to beat his record.
(彼の記録を破りたいんだ。)

オーストラリア留学エージェントYAC Agency

Rules are meant to be broken.

ルールは破るためにある★

ルールを「破る」の英語表現も”break”を使います。“be meant to ~”は「(最初から)~であることを意図されている」「~する運命にある」という意味なので、”be meant to be broken”で「破られる運命にある」というニュアンスになります。

Hey, that’s against the rules.
(おい、それはルール違反やぞ。)
Come on. Rules are meant to be broken.
(ルールは破るためにあるのさ。)

フィリピン・セブ島にあるサウスピークでの本気留学

I want to come out of my shell.

自分の殻を破りたいんだ。

“come out of my shell”は「自分の殻を破る」という意味です。“come out of~”は「~から出る」、”shell”は「殻」という意味ですので「自分の殻から出る」=「自分の殻を破る」となります。

I think your hair style has changed. What happened to you?
(髪型が変わったよね。どうしたの?)
 I want to come out of my shell.
(自分の殻を破りたいねん。)

【やさしいエイゴ 自宅で学べる本格的な英語学習サービス】

He broke the mold.

彼は従来の型を打ち破った。

“break the mold”は「型を破る」という意味です。

”mold”は「型」という意味ですが従来の慣習や古い型に囚われないポジティブなニュアンスで使われることの多い表現なので「従来の型」と訳してます。

 He broke the mold and showed us a better way.
(彼は従来の型を打ち破って、より良いやり方を示してくれたよ。)
Yeah. He made our work more efficient.
(そうだね。彼は我々の仕事をより効率的にしてくれたね。)

月額6,480円でレッスンが24時間受け放題!

いかがでしたか?

今回のBlogでは色々なものを「破る」時の英語フレーズを紹介しましたし色々なシチュエーションで使える表現ですので、ぜひ覚えて実践してみてくださいね!

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 英語力を伸ばし方へ

-English blog (英会話ブログ)
-, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

必見!初心者でもわかる超簡単な英会話フレーズ/絶対に使える質問(Question )英語フレーズ★

人とのコミュニケーションは、質問する力が超大切です★英語も日本語と同じで質問は会話をふくらませ、相手との距離感が近づけるきっかけになりますしそこから人間関係が広がります★ 最初は、自分から英語で話題を …

おすすめ!初心者の為の英語学習/英語で怒る時のフレーズ

普段の海外生活などの日常会話やビジネスシーンでの英語の日常会話で難しいと感じることのひとつが「怒った時のやり取り」だと思います。 その理由のひとつは日本人が抗議したり感情を表に出して相手に伝えたりする …

おすすめ!初心者でも分かる英語学習/絶対に使える「“こだわる”」の言い方。

あなたの家族や友人、まわりの人間になんか凄いこだわりをもつ人はいませんか?何か特定の物に持論や自分流スタイルをもってるみたいな。 今回のBlogでは細かいことにこだわる人、ちょっとした事にうるさい人の …

おすすめ!初心者にも分かる英語学習/「苦手」の英語/様々なニュアンスのフレーズ★

ふだんの日常生活やあなたの人生の中で何かに対して苦手意識があったり、職場や対人関係で苦手な人など一時期的にそんな経験があるかと思います。 北米では好き嫌いも「yes」「No」と伝える必要があります。さ …

おすすめ!初心者でも分かる英語学習/「写真撮っていいですか?」英語で撮影許可取れますか?英語フレーズ

普段の海外生活や海外旅行先でお洒落な人やカフェやホットな場所を見つけたとき、お店の人や現地の人に、英語でどうやって声をかけたらいいか戸惑ったこと経験あるのではないでしょうか? 英語が分からないからとせ …

 

Yuuki

I was born in 1979 Kyoto Japan.

I’ve currently live in Canada since 2010.

Life is a Journey to be experienced.

Not a problem to be solved.