English blog (英会話ブログ)

絶対失敗しない!初心者の英語勉強/失敗しない「気まずい」awkwardの英語フレーズ

投稿日:2020年1月9日 更新日:

色々なシチュエーションの中で“気まずい空気”、“気まずい瞬間”など、周りの人間と合わなかったり、落ち着かなかったり、喧嘩寸前になってぎこちない様子を、日本語で「気まずい」と言うことがあります。

では「気まずー」を英語で何と言ったらよいかわかりますか?

今回のBlogは気まずい場面での英語フレーズ勉強方法について紹介します。

“awkward”を使った「気まずい」のフレーズ★

“awkward”は、気ぎこちない、厄介な、といった意味のある形容詞です。「気まずい」様子を表現する時によく使います。

“awkward”

That’s so awkward. / きまずー
I don’t want to make him feel awkward. /彼を気まずくさせたくない。

I felt very awkward at that time. そのとき、とても気まずかった。

Since we quarreled, it made the atmosphere awkward. / 私たちはケンカをしてしまったので気まずい雰囲気になってしもた。

There was an awkward silence between him and I after we quarreled. / ケンカの後、私と彼の間に気まずい沈黙があった。

It’s awkward to go back after I’ve said bye to pick up my umbrella. / さようならと言った後に戻って傘を取り戻すことは気まずい。

Stop making me feel awkward. / 気まずくさせんといてくれ。
He’s a bit awkward in front of girls. / 彼は女性の前では気まずい様子になる。

“uncomfortable”の英語フレーズ★

心地が悪い、不快の意味で「気まずい」と言いたいときに使える“uncomfortable”です。

I feel uncomfortable being with you. /君と居て居心地が悪いねん。

I felt very uncomfortable in the classroom./ 教室でとても居心地が悪かった。

My clientel felt so uncomfortable in the store. / 私の顧客は店内でかなり居心地が悪かった。

Her attitude made us feel uncomfortable./ 彼女の態度は、私たちを不愉快にさせた。

I really hate an uncomfortable silence. /気まずい沈黙は大嫌いだ。

She made me feel very uncomfortable in the bar. / 彼女はBARで気まずくさせた。

“不安”というニュアンスを含む場合は、“uncomfortable”の代わりに“uneasy”を使って「気まずい」で使えます。

My brother had an uneasy face then./ 弟はそのとき気まずそうな顔をしていた。

“embarrassed/embarrassing”の英語フレーズ★

恥ずかしいという意味で「気まずい」と言うときには、“embarrassed”または“embarrassing”を使います。

“embarrassed”

文法的に“embarrass”は「(人に)恥ずかしい思いをさせる/気まずくさせる」という意味の他動詞ですので、「気まずい」を表現するには、“embarrassed(気まずくさせられた)”という言い方になります★

He looks embarrassed. / 彼は気まずそうに見える。

Please, don’t embarrasse me anymore. /これ以上は恥をかかせんといてくれ。

I felt embarrassed because they were looking at me and laughing. /彼らが私を見て笑っていたので気まずかった。

I was embarrassed after I made that mistake. / あの間違いの後、気まずかったよ。

“embarrassing”

“embarrassing”は、厄介な、ばつが悪い、といった意味の形容詞になります。

That’s embarrasing, but I have to do it. /気まずいけどやらなあかん。

How embarrassing! /なんて気まずいのでしょう!

It’s a little embarrassing, but I need to go to the bathroom now. /ちょっと気まずいのですがトイレに行きたいのです。

いかがでしたか?

Blogの中でもそのときのシチュエーションよって使うフレーズが違うから、最初は使い分けが難しく感じるかもしれませんが、使っていくうちに慣れると思います。

とりあえず覚えたら間違うことを怖がらずに実際につかっていきましょう。独り言でも練習になるのでどんどん口に出して使ってみましょう!

ビジネス英会話

-English blog (英会話ブログ)
-, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。

関連記事

絶対失敗しない!初心者の英語勉強/毎日使える日常会話フレーズ(Daily Conversation)★勉強方法

日常会話レベルの英会話ができると、仕事でもプライベートでも相当な選択肢が広がります。経験上これは間違いないです。海外生活もでき、海外で仕事を持ち、出会いもあります★英語圏なら行動しやすくなるなどetc …

絶対失敗しない!初心者の英語勉強/「あいまい」わかりにくい&はっきりしない時の英語フレーズ

普段の日常会話の中でわかりにくくて的を射ない説明や返事、どっちつかずではっきりしない態度など、日本語では「あいまい」と表現します。 では「あいまい」という表現を英語ではどのように表現するのでしょうか? …

絶対失敗しない!初心者の英語勉強/失敗しないお会計(Check)の仕方の10+英会話フレーズ勉強方法★

海外生活や海外旅行で最初はレストランでのやり取りは緊張するものです。オーダーや最後の支払いまで日本とは違いがありますから。 「英語でオーダーやお会計を上手く済ませられるか心配で入りにくい」海外で食事を …

絶対失敗しない!初心者の英語勉強/「なるほど!」相槌で使える英語フレーズ10選

日常会話の中で会話中に「なるほど」と相槌を打つときありますよね?では英語会話中の時にはでどのように相槌を表現すればいいかご存知でしょうか? 今回のBlogは「なるほど」を表現できる英語の相槌フレーズを …

絶対失敗しない!初心者の英語勉強/失敗しない「ギリギリ」の英語フレーズ

普段の暮らしの中で様々な「ギリギリ」の場面に出くわす事はありませんか?そして日常の様々な場面で使う表現ですよね。 会話の中でも自然によく使っている「ぎりぎり」ですが、いざ英語で表すとなると何と言ってい …

 

Yuuki

From Kyoto Japan.

I’ve currently live in Vancouver Canada since 2010.

Life is a Journey to be experienced.

Not a problem to be solved.

Just enjoy your life at the moment.