English blog (英会話ブログ)

絶対失敗しない!初心者の英語勉強/失敗しない「気まずい」awkwardの英語フレーズ

投稿日:2020年1月9日 更新日:

色々なシチュエーションの中で“気まずい空気”、“気まずい瞬間”など、周りの人間と合わなかったり、落ち着かなかったり、喧嘩寸前になってぎこちない様子を、日本語で「気まずい」と言うことがあります。

では「気まずー」を英語で何と言ったらよいかわかりますか?

今回のBlogは気まずい場面での英語フレーズ勉強方法について紹介します。

“awkward”を使った「気まずい」のフレーズ★

“awkward”は、気ぎこちない、厄介な、といった意味のある形容詞です。「気まずい」様子を表現する時によく使います。

“awkward”

That’s so awkward. / きまずー
I don’t want to make him feel awkward. /彼を気まずくさせたくない。

I felt very awkward at that time. そのとき、とても気まずかった。

Since we quarreled, it made the atmosphere awkward. / 私たちはケンカをしてしまったので気まずい雰囲気になってしもた。

There was an awkward silence between him and I after we quarreled. / ケンカの後、私と彼の間に気まずい沈黙があった。

It’s awkward to go back after I’ve said bye to pick up my umbrella. / さようならと言った後に戻って傘を取り戻すことは気まずい。

Stop making me feel awkward. / 気まずくさせんといてくれ。
He’s a bit awkward in front of girls. / 彼は女性の前では気まずい様子になる。

“uncomfortable”の英語フレーズ★

心地が悪い、不快の意味で「気まずい」と言いたいときに使える“uncomfortable”です。

I feel uncomfortable being with you. /君と居て居心地が悪いねん。

I felt very uncomfortable in the classroom./ 教室でとても居心地が悪かった。

My clientel felt so uncomfortable in the store. / 私の顧客は店内でかなり居心地が悪かった。

Her attitude made us feel uncomfortable./ 彼女の態度は、私たちを不愉快にさせた。

I really hate an uncomfortable silence. /気まずい沈黙は大嫌いだ。

She made me feel very uncomfortable in the bar. / 彼女はBARで気まずくさせた。

“不安”というニュアンスを含む場合は、“uncomfortable”の代わりに“uneasy”を使って「気まずい」で使えます。

My brother had an uneasy face then./ 弟はそのとき気まずそうな顔をしていた。

“embarrassed/embarrassing”の英語フレーズ★

恥ずかしいという意味で「気まずい」と言うときには、“embarrassed”または“embarrassing”を使います。

“embarrassed”

文法的に“embarrass”は「(人に)恥ずかしい思いをさせる/気まずくさせる」という意味の他動詞ですので、「気まずい」を表現するには、“embarrassed(気まずくさせられた)”という言い方になります★

He looks embarrassed. / 彼は気まずそうに見える。

Please, don’t embarrasse me anymore. /これ以上は恥をかかせんといてくれ。

I felt embarrassed because they were looking at me and laughing. /彼らが私を見て笑っていたので気まずかった。

I was embarrassed after I made that mistake. / あの間違いの後、気まずかったよ。

“embarrassing”

“embarrassing”は、厄介な、ばつが悪い、といった意味の形容詞になります。

That’s embarrasing, but I have to do it. /気まずいけどやらなあかん。

How embarrassing! /なんて気まずいのでしょう!

It’s a little embarrassing, but I need to go to the bathroom now. /ちょっと気まずいのですがトイレに行きたいのです。

いかがでしたか?

Blogの中でもそのときのシチュエーションよって使うフレーズが違うから、最初は使い分けが難しく感じるかもしれませんが、使っていくうちに慣れると思います。

とりあえず覚えたら間違うことを怖がらずに実際につかっていきましょう。独り言でも練習になるのでどんどん口に出して使ってみましょう!

ビジネス英会話

-English blog (英会話ブログ)
-, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

関連記事

絶対失敗しない!初心者の英語勉強/「間に合わない」予定に遅れそうな時の英語フレーズ勉強方法☆

普段の日常生活で友人や家族や恋人との待ち合わせや仕事でも遅刻したり間に合わない事などありますよね? そんな遅刻しそうなシチュエーションの時に英語でなんて言えばいいのかご存知でしょうか? 今回のBlog …

絶対失敗しない!初心者の英語勉強/失敗しない怒る時の英語フレーズ

誰かに怒りをぶつけたりするシチュエーションもあるかと思います。日常会話の英語がこなせるレベルの人でも「怒った時の表現」が難しいと感じる人がいるのではないでしょうか? その理由のひとつは我々日本人が抗議 …

絶対失敗しない!初心者の英語勉強/「元気です」の英語フレーズHow are youの返し方は?

よくありがちなパターンですが日本の学校などで教わったまま,「How are you」と聞かれて、「I’m fine and you?」と返したりしてません? 「I’m fine」というと、少し素っ気な …

絶対失敗しない!初心者の英語勉強/ 「~より大きい」「~倍大きい」大きさや量を比較する英語フレーズ★

普段の日常生活の中でサイズ感や大きさについて考える事があると思います。日常の会話の中でも、「サイズの大きい・小さい」や「量の多い・少ない」を表現する機会もあるのではないでしょうか? でも、大きさや量を …

絶対失敗しない!初心者の英語勉強/「調子に乗る」うぬぼれ&興奮している時の英語フレーズ

僕達は人生の中で喜怒哀楽な経験をする為に生まれてきています。凄く物事が上手くいく時期や幸福感や興奮がピーク時を迎える期間も経験するでしょう。 そんな時、慢心になりうぬぼれて周りのことを考えられないこと …

 

Yuuki

From Kyoto Japan.

I’ve currently live in Vancouver Canada since 2010.

Life is a Journey to be experienced.

Not a problem to be solved.

Just enjoy your life at the moment.